Ada orang kata "I feel silly when i speak in Malay".
Tapi, suatu kejadian di Tesco Kepong membuatkan cK kelu untuk berkata-kata. Korang mesti pernah jumpa ramai orang-orang Melayu yang bertutur dalam Bahasa Inggeris sesama mereka. Betul? Sampaikan ada yang kadang-kala lebih slang dari Mat Salleh itu sendiri. Dengan "R" gulungnya, they just sounded like they are using different languange than English. Agree?
Apa yang jadi di Tesco tempohari? Ha...bayangkan dua Melayu berjalan beriringan sambil sok sek sok sek English. "Yeah yeah yeah...i feel i wanna take leave or sumtin. Too tired lah". Kata si Melayu yang sorang ni sambil yang polan sorang lagi tu angguk-angguk. Berdasarkan dressing yang ala2 hawt gitu, anggap je la dia faham apa yang kawan dia kata tadi.
Mind you guys ya, i have no issue with anyone who used English as bahasa perantaraan. Takda masalah apa pun. But then, how do you feel bila di satu sudut lain ada sekumpulan warga asing (which i assume Bangla) sedang bersembang soal kerja sesama mereka dan dialog ni keluar :
Bangla A : Ini kenapa tak cuci?
Bangla B : Oh, itu! Itu dia punya kerja. Bukan saya. (kata Bangla B sambil tuding jari kat Bangla C)
Ha! Amik ko ubat! You just imagine ye kawan2. Bangla sama Bangla pun rilek je cakap bahasa kebangsaan. Yang anak2 kita ni (even kita sendiri pun) lebih rasa lebih selesa bila cakap bahasa luar. Mungkin bahasa kita terlalu mudah untuk dikuasai barangkali? Atau ada sesetengah kita yang rasa super duper hebat bila bercakap omputih ni. Rasa hidung jadi mancung, rambut kaler perang agaknya. Hurm....
Apa sudah jadi ni?